Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischDeutschEnglischNiederländischItalienisch

Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben

Titel
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Text
Übermittelt von Witchy
Herkunftssprache: Französisch

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Bemerkungen zur Übersetzung
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Titel
Contact night watchman.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

Contact night watchman.
Press and talk WITHOUT releasing the button.

The translation ABSOLUTELY must reflect the fact that one must not release the button to talk.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 7 Mai 2007 21:52