Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Francuski - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiTureckiGreckiFrancuskiAngielskiHebrajskiNiemieckiChiński uproszczonyChińskiArabskiŁacina

Kategoria Myśli - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekst
Wprowadzone przez ciaocomeva?
Język źródłowy: Włoski

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Tytuł
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez ciaocomeva?
Język docelowy: Francuski

Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au monde
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 10 Luty 2007 15:40