Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischTürkischGriechischFranzösischEnglischHebräischDeutschChinesisch vereinfachtChinesischArabischLatein

Kategorie Gedanken - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Text
Übermittelt von ciaocomeva?
Herkunftssprache: Italienisch

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Titel
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von ciaocomeva?
Zielsprache: Französisch

Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au monde
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 10 Februar 2007 15:40