Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Włoski - In der Woche einsam, am Wochende zweisam.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiWłoskiFrancuskiWęgierski

Tytuł
In der Woche einsam, am Wochende zweisam.
Tekst
Wprowadzone przez Samanta
Język źródłowy: Niemiecki

In der Woche einsam, am Wochende zweisam.

Tytuł
Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez nava91
Język docelowy: Włoski

Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Witchy - 30 Styczeń 2007 00:11





Ostatni Post

Autor
Post

27 Styczeń 2007 13:59

Witchy
Liczba postów: 477
Perché hai usato "week-end"?
Non sarebbe meglio usare "fine settimana"?

27 Styczeń 2007 18:05

nava91
Liczba postów: 1268
Perché mi sembra molto più usato, anche se magari un po' meno corretto...

27 Styczeń 2007 18:25

Witchy
Liczba postów: 477
Io avrei tradotto così:

Da solo/i in settimana, in due nel fine settimana.

Cosa ne pensi?

27 Styczeń 2007 19:20

nava91
Liczba postów: 1268
A livello di posizione delle parole, credo che sia la stessa cosa... Ma eviterei l'uso di fine settimana (staccato!) perché ripetitivo...

27 Styczeń 2007 18:49

Witchy
Liczba postów: 477
Appunto! La ripetizione in tedesco c'è.
Per questo, l'avrei messa anche in italiano.

27 Styczeń 2007 19:22

nava91
Liczba postów: 1268
In tedesco è più usato dire "Wochenende" che "Week-end", quindi non credo che si possa paragonare coll'italiano... Poi, tutti (nel parlato) dicono sempre week-end, e questa non mi sembra una frase da "persona colta dal linguaggio ricercato"... Non credi?
"Week-end" (2-3 sllb) è più corto da dire che "fi-ne set-ti-ma-na" (6 sllb!)

27 Styczeń 2007 19:32

Witchy
Liczba postów: 477
Capisco quello che intendi Nava.
Però, io sento più spesso "fine settimana", eppure si tratta di un ambiente giovane.

In francese, non ci sarebbe dubbio visto che si usa quasi sempre "week-end".

27 Styczeń 2007 19:47

nava91
Liczba postów: 1268
Ok, allora le cose sono diverse in Ticino... Decidi tu che fare, però preferisco WE a FS, per non ripetere e allungare... Fai come vuoi
Week-end in francese? Me lo devo ricordare... Grazie

27 Styczeń 2007 19:47

Witchy
Liczba postów: 477
Prima di cambiare qualsiasi cosa, aspetto una terza opinione.

27 Styczeń 2007 19:50

nava91
Liczba postów: 1268
Tra l'altro, volevo vedere la risp dall'altra parte (espr. preferenze), quindi clicco ma mi viene un messaggio strano, e che rimane sempre...


"Fatal error: Call to undefined function: linkcomon() in /home/webroot/cucumis/dir_t/file_v.php on line 464"

27 Styczeń 2007 20:46

Witchy
Liczba postów: 477
Sarà un bug temporaneo.