Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Italiano - In der Woche einsam, am Wochende zweisam.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoItalianoFrancêsHúngaro

Título
In der Woche einsam, am Wochende zweisam.
Texto
Enviado por Samanta
Língua de origem: Alemão

In der Woche einsam, am Wochende zweisam.

Título
Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Tradução
Italiano

Traduzido por nava91
Língua alvo: Italiano

Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Última validação ou edição por Witchy - 30 Janeiro 2007 00:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Janeiro 2007 13:59

Witchy
Número de mensagens: 477
Perché hai usato "week-end"?
Non sarebbe meglio usare "fine settimana"?

27 Janeiro 2007 18:05

nava91
Número de mensagens: 1268
Perché mi sembra molto più usato, anche se magari un po' meno corretto...

27 Janeiro 2007 18:25

Witchy
Número de mensagens: 477
Io avrei tradotto così:

Da solo/i in settimana, in due nel fine settimana.

Cosa ne pensi?

27 Janeiro 2007 19:20

nava91
Número de mensagens: 1268
A livello di posizione delle parole, credo che sia la stessa cosa... Ma eviterei l'uso di fine settimana (staccato!) perché ripetitivo...

27 Janeiro 2007 18:49

Witchy
Número de mensagens: 477
Appunto! La ripetizione in tedesco c'è.
Per questo, l'avrei messa anche in italiano.

27 Janeiro 2007 19:22

nava91
Número de mensagens: 1268
In tedesco è più usato dire "Wochenende" che "Week-end", quindi non credo che si possa paragonare coll'italiano... Poi, tutti (nel parlato) dicono sempre week-end, e questa non mi sembra una frase da "persona colta dal linguaggio ricercato"... Non credi?
"Week-end" (2-3 sllb) è più corto da dire che "fi-ne set-ti-ma-na" (6 sllb!)

27 Janeiro 2007 19:32

Witchy
Número de mensagens: 477
Capisco quello che intendi Nava.
Però, io sento più spesso "fine settimana", eppure si tratta di un ambiente giovane.

In francese, non ci sarebbe dubbio visto che si usa quasi sempre "week-end".

27 Janeiro 2007 19:47

nava91
Número de mensagens: 1268
Ok, allora le cose sono diverse in Ticino... Decidi tu che fare, però preferisco WE a FS, per non ripetere e allungare... Fai come vuoi
Week-end in francese? Me lo devo ricordare... Grazie

27 Janeiro 2007 19:47

Witchy
Número de mensagens: 477
Prima di cambiare qualsiasi cosa, aspetto una terza opinione.

27 Janeiro 2007 19:50

nava91
Número de mensagens: 1268
Tra l'altro, volevo vedere la risp dall'altra parte (espr. preferenze), quindi clicco ma mi viene un messaggio strano, e che rimane sempre...


"Fatal error: Call to undefined function: linkcomon() in /home/webroot/cucumis/dir_t/file_v.php on line 464"

27 Janeiro 2007 20:46

Witchy
Número de mensagens: 477
Sarà un bug temporaneo.