Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Italienisch - In der Woche einsam, am Wochende zweisam.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschItalienischFranzösischUngarisch

Titel
In der Woche einsam, am Wochende zweisam.
Text
Übermittelt von Samanta
Herkunftssprache: Deutsch

In der Woche einsam, am Wochende zweisam.

Titel
Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von nava91
Zielsprache: Italienisch

Da solo in settimana, in due nel fine settimana.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Witchy - 30 Januar 2007 00:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Januar 2007 13:59

Witchy
Anzahl der Beiträge: 477
Perché hai usato "week-end"?
Non sarebbe meglio usare "fine settimana"?

27 Januar 2007 18:05

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Perché mi sembra molto più usato, anche se magari un po' meno corretto...

27 Januar 2007 18:25

Witchy
Anzahl der Beiträge: 477
Io avrei tradotto così:

Da solo/i in settimana, in due nel fine settimana.

Cosa ne pensi?

27 Januar 2007 19:20

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
A livello di posizione delle parole, credo che sia la stessa cosa... Ma eviterei l'uso di fine settimana (staccato!) perché ripetitivo...

27 Januar 2007 18:49

Witchy
Anzahl der Beiträge: 477
Appunto! La ripetizione in tedesco c'è.
Per questo, l'avrei messa anche in italiano.

27 Januar 2007 19:22

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
In tedesco è più usato dire "Wochenende" che "Week-end", quindi non credo che si possa paragonare coll'italiano... Poi, tutti (nel parlato) dicono sempre week-end, e questa non mi sembra una frase da "persona colta dal linguaggio ricercato"... Non credi?
"Week-end" (2-3 sllb) è più corto da dire che "fi-ne set-ti-ma-na" (6 sllb!)

27 Januar 2007 19:32

Witchy
Anzahl der Beiträge: 477
Capisco quello che intendi Nava.
Però, io sento più spesso "fine settimana", eppure si tratta di un ambiente giovane.

In francese, non ci sarebbe dubbio visto che si usa quasi sempre "week-end".

27 Januar 2007 19:47

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Ok, allora le cose sono diverse in Ticino... Decidi tu che fare, però preferisco WE a FS, per non ripetere e allungare... Fai come vuoi
Week-end in francese? Me lo devo ricordare... Grazie

27 Januar 2007 19:47

Witchy
Anzahl der Beiträge: 477
Prima di cambiare qualsiasi cosa, aspetto una terza opinione.

27 Januar 2007 19:50

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Tra l'altro, volevo vedere la risp dall'altra parte (espr. preferenze), quindi clicco ma mi viene un messaggio strano, e che rimane sempre...


"Fatal error: Call to undefined function: linkcomon() in /home/webroot/cucumis/dir_t/file_v.php on line 464"

27 Januar 2007 20:46

Witchy
Anzahl der Beiträge: 477
Sarà un bug temporaneo.