Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Włoski - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiWłoski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
Tekst
Wprowadzone przez elenasuperelena
Język źródłowy: Rumuński

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

Tytuł
Amare chi non ti ama
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Vesna J.
Język docelowy: Włoski

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez alexfatt - 2 Październik 2012 22:08