Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiWłoski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez elenasuperelena
Język źródłowy: Rumuński

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!
Ostatnio edytowany przez Freya - 2 Październik 2012 18:18





Ostatni Post

Autor
Post

2 Październik 2012 18:19

Freya
Liczba postów: 1910
Never heard of this kind of comparison! ^_^