Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Angielski - Та, которую люблю и берегу.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielskiEsperanto

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Та, которую люблю и берегу.
Tekst
Wprowadzone przez Doktor_him
Język źródłowy: Rosyjski

Та, которую люблю и берегу.
Uwagi na temat tłumaczenia
Та, которую люблю и берегу. Английский Великобритании.

Tytuł
The one I love and take care of.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sunnybebek
Język docelowy: Angielski

The one I love and take care of.
Uwagi na temat tłumaczenia
Addressed to a woman.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Sierpień 2010 13:00





Ostatni Post

Autor
Post

31 Lipiec 2010 06:03

Siberia
Liczba postów: 611
Hi
I think "cherish" instead of "take care of" will keep the meaning of the original better.

31 Lipiec 2010 21:36

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
"Love and keep" is the exact translation.