Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiŁacina

Kategoria Zdanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Tekst
Wprowadzone przez AlineW
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Convexo: De saliência curva.
Côncavo: Pando
Inglês: Dos EUA

Tytuł
Te convoco
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Efylove
Język docelowy: Łacina

Te convoco, concavi et convexi speculi creatio.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 21 Wrzesień 2009 16:45





Ostatni Post

Autor
Post

21 Wrzesień 2009 16:32

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Here we can see how these languages (English, Portuguese..) are similar to Latin and how many words come from it...

Great translation, Efee!
I'm only thinking about "animal" as a creature. I don't know if it is suitable word in this case... Maybe creatio would be better?

21 Wrzesień 2009 16:35

Efylove
Liczba postów: 1015
I had the same doubt... Yes, I think "creatio" is better. "Animal" isn't very suitable.