Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Islandski - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: IslandskiHiszpańskiAngielski

Kategoria List / Email - Rekreacja / Podróż

Tytuł
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez rasputin
Język źródłowy: Islandski

Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Uwagi na temat tłumaczenia
Es una carta recibida por una compañía aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.
22 Październik 2008 17:27





Ostatni Post

Autor
Post

13 Listopad 2008 17:30

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Eggert,

Could you build a bridge for evaluation please?

Thanks in advance.

CC: Eggert

13 Listopad 2008 19:43

Eggert
Liczba postów: 27
Hi Lilian,

I´m still not sure how to build a bridge yet but just try to put this in to English here:

"Here by it is confirmed, by my honor, that the preceding information are correct and the list is absolute.
Comments."

p.s.
I think my vocabulary in English could be better although I think I got the meaning right here.

regards,
Eggert