Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Isländska - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: IsländskaSpanskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Rekreation/Resor

Titel
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Text att översätta
Tillagd av rasputin
Källspråk: Isländska

Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Anmärkningar avseende översättningen
Es una carta recibida por una compañía aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.
22 Oktober 2008 17:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 November 2008 17:30

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Eggert,

Could you build a bridge for evaluation please?

Thanks in advance.

CC: Eggert

13 November 2008 19:43

Eggert
Antal inlägg: 27
Hi Lilian,

I´m still not sure how to build a bridge yet but just try to put this in to English here:

"Here by it is confirmed, by my honor, that the preceding information are correct and the list is absolute.
Comments."

p.s.
I think my vocabulary in English could be better although I think I got the meaning right here.

regards,
Eggert