Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İzlanda'ya özgü - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İzlanda'ya özgüİspanyolcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Eğlence / Seyahat

Başlık
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Çevrilecek olan metin
Öneri rasputin
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü

Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es una carta recibida por una compañía aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.
22 Ekim 2008 17:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Kasım 2008 17:30

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Eggert,

Could you build a bridge for evaluation please?

Thanks in advance.

CC: Eggert

13 Kasım 2008 19:43

Eggert
Mesaj Sayısı: 27
Hi Lilian,

I´m still not sure how to build a bridge yet but just try to put this in to English here:

"Here by it is confirmed, by my honor, that the preceding information are correct and the list is absolute.
Comments."

p.s.
I think my vocabulary in English could be better although I think I got the meaning right here.

regards,
Eggert