Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Niemiecki - It hasn't got an end, there isn't a turning

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiArabskiNiemiecki

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
It hasn't got an end, there isn't a turning
Tekst
Wprowadzone przez girly74
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez buketnur

When I found love in my heart, I undestood that in those hearts which are full with love, there isn't any pride.

Tytuł
Als ich die Liebe in meinem Herzen fand...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Als ich die Liebe in meinem Herzen fand, verstand ich, dass in jenen Herzen, die voller Liebe sind, keinerlei Hochmut ist.
Uwagi na temat tłumaczenia
Stolz => Hochmut geändert.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 26 Wrzesień 2008 22:13





Ostatni Post

Autor
Post

24 Wrzesień 2008 16:15

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Keinen Stolz zu haben, hört sich für mich nicht gerade lobenswert an... Ich denke, in diesem Kontext ist eher die Überheblichkeit oder eben der Hochmut gemeint. Stolz symbolisiert für mich dagegen eher, dass man zu sich selbst steht und auch seine Prinzipien hat. Also durchaus etwas Positives (wenn nicht in übertriebener Form).