Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - cada dia se la traga mi corazon

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiGrecki

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
cada dia se la traga mi corazon
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Βαλερια
Język źródłowy: Hiszpański

cada dia se la traga mi corazon
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 4 Lipiec 2008 17:38





Ostatni Post

Autor
Post

10 Lipiec 2008 17:39

Mideia
Liczba postów: 949
Hola! It has the meaning that the person that says that is in pain? Because if I try from English a literal translation in greek it doesn't make any sense..

CC: lilian canale

10 Lipiec 2008 17:47

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Mideia,

This is actually a weird sentence without context.
What is understood is that the "la" represents something like "tristeza" "angustia", a fem.noun in Spanish.
And what the sentence means is that
"Everyday, my heart swallows it (the sorrow)"

I hope it helps.

12 Lipiec 2008 13:40

Mideia
Liczba postów: 949
Gracias!

CC: lilian canale