Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Duński - çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiDuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
çünkü senden böle bişey beklemıyordum
Tekst
Wprowadzone przez hamann10
Język źródłowy: Turecki

çünkü senden böle bişey beklemıyordum

Tytuł
fordi
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Duński

fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 30 Czerwiec 2008 14:55





Ostatni Post

Autor
Post

29 Czerwiec 2008 13:40

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English?

29 Czerwiec 2008 13:47

lenab
Liczba postów: 1084
Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.)

29 Czerwiec 2008 14:39

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Ok, then the Danih translation should rather go something like this:

Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig

Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us...

29 Czerwiec 2008 14:47

lenab
Liczba postów: 1084
Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av.