Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Δανέζικα - çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΔανέζικα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
çünkü senden böle bişey beklemıyordum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hamann10
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

çünkü senden böle bişey beklemıyordum

τίτλος
fordi
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από lenab
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 30 Ιούνιος 2008 14:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιούνιος 2008 13:40

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English?

29 Ιούνιος 2008 13:47

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.)

29 Ιούνιος 2008 14:39

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Ok, then the Danih translation should rather go something like this:

Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig

Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us...

29 Ιούνιος 2008 14:47

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av.