Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Датский - çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийДатский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
çünkü senden böle bişey beklemıyordum
Tекст
Добавлено hamann10
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

çünkü senden böle bişey beklemıyordum

Статус
fordi
Перевод
Датский

Перевод сделан lenab
Язык, на который нужно перевести: Датский

fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Последнее изменение было внесено пользователем Anita_Luciano - 30 Июнь 2008 14:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Июнь 2008 13:40

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English?

29 Июнь 2008 13:47

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.)

29 Июнь 2008 14:39

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Ok, then the Danih translation should rather go something like this:

Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig

Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us...

29 Июнь 2008 14:47

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av.