Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Norweski - You have to check that site! I am a fan of...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNorweski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
You have to check that site! I am a fan of...
Tekst
Wprowadzone przez CatCartier
Język źródłowy: Angielski

You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world!

Tytuł
Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av...
Tłumaczenie
Norweski

Tłumaczone przez Polio1
Język docelowy: Norweski

Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av Genesis... Spesielt da Peter Gabriel var der... Det er en perfekt kopi. Til og med Gabriel var overrasket over hvor bra det var! (De måtte spørre om han fikk lov til det). De opptrer over hele verden!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Hege - 11 Czerwiec 2008 19:03