Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Norwegisch - You have to check that site! I am a fan of...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNorwegisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
You have to check that site! I am a fan of...
Text
Übermittelt von CatCartier
Herkunftssprache: Englisch

You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world!

Titel
Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av...
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von Polio1
Zielsprache: Norwegisch

Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av Genesis... Spesielt da Peter Gabriel var der... Det er en perfekt kopi. Til og med Gabriel var overrasket over hvor bra det var! (De måtte spørre om han fikk lov til det). De opptrer over hele verden!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Hege - 11 Juni 2008 19:03