Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Japoński - Feliz Aniversário!! Te amo!!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiChińskiJapoński

Kategoria Wolne pisanie - Dom/ Rodzina

Tytuł
Feliz Aniversário!! Te amo!!
Tekst
Wprowadzone przez evelinelst6791
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Feliz Aniversário!!
Te amo!!

Tytuł
誕生日
Tłumaczenie
Japoński

Tłumaczone przez Cisa
Język docelowy: Japoński

お誕生日おめでとう!!
愛しているよ!!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 19 Maj 2009 03:21





Ostatni Post

Autor
Post

14 Maj 2008 21:19

cesur_civciv
Liczba postów: 268
こんにちは Cisa。ここでは相手が"tu"なので、「ございます」はていねいすぎると思います。「おめでとう」だけで大丈夫ですよ。

19 Maj 2009 03:18

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Hi Cisa,
Yup, cesur is right when she says you don't need the "gozaimasu" because you're talking to a "te" (familiar) person.
(And actually, you wrote "gazaimasu" anyway)
So I'll cut the "gazaimasu" and approve it now.
---Original before edits:
お誕生日おめでとうがざいます。愛してるよ。