Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Var ditt eget ljus

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiJapońskiChińskiŁacina

Kategoria Wyrażenie - Dzieci i nastolatki

Tytuł
Var ditt eget ljus
Tekst
Wprowadzone przez cesur_civciv
Język źródłowy: Szwedzki

Var ditt eget ljus
Uwagi na temat tłumaczenia
Var= att vara (fr. är)

Tytuł
Be your own light
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Angielski

Be your own light
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Kwiecień 2008 01:13





Ostatni Post

Autor
Post

21 Kwiecień 2008 20:59

lilian canale
Liczba postów: 14972
Perhaps "light" would sound better.

21 Kwiecień 2008 21:01

pias
Liczba postów: 8113
Ok, I'll edit. Thanks!

22 Kwiecień 2008 10:30

cesur_civciv
Liczba postów: 268
Hello pias, I requested this translation for evaluating Japanese translation made by a Japanese member.
He says that this sentence means "Do it by your own efforts". Is this right? What do you think?

22 Kwiecień 2008 10:40

pias
Liczba postów: 8113
Hello cesur_civciv!
(long nick you have )
Yes ...I think that this can be about that, to be your own strenght or power, whether physical or mental.

22 Kwiecień 2008 10:43

cesur_civciv
Liczba postów: 268
OK, thanks pias!