Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Włoski - nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...
Tekst
Wprowadzone przez Paskalo93
Język źródłowy: Łacina

nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob tanta beneficia ab hominibus ei immolabantur apri et hirci, quia verno tempore teneras vitium gemas avido dente arrodunt et arbusta duris cornibus frangunt.
Uwagi na temat tłumaczenia
E un testo ke devo dire alla mia recita di fine anno..almeno vorrei sapere cosa m tocca dire...

Tytuł
Allora gli aveva mostrato
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez tarinoidenkertoja
Język docelowy: Włoski

Allora gli aveva mostrato l'uso del vino e del frumento. Per tanti benefici dagli uomini a lui furono immolati caproni e cinghiali, poichè in primavera avidamente divorano le gemme delle viti e spaccano con le dura corna gli alberelli.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 23 Kwiecień 2008 10:36