Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-איטלקית - nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאיטלקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...
טקסט
נשלח על ידי Paskalo93
שפת המקור: לטינית

nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob tanta beneficia ab hominibus ei immolabantur apri et hirci, quia verno tempore teneras vitium gemas avido dente arrodunt et arbusta duris cornibus frangunt.
הערות לגבי התרגום
E un testo ke devo dire alla mia recita di fine anno..almeno vorrei sapere cosa m tocca dire...

שם
Allora gli aveva mostrato
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי tarinoidenkertoja
שפת המטרה: איטלקית

Allora gli aveva mostrato l'uso del vino e del frumento. Per tanti benefici dagli uomini a lui furono immolati caproni e cinghiali, poichè in primavera avidamente divorano le gemme delle viti e spaccano con le dura corna gli alberelli.
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 23 אפריל 2008 10:36