Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Paskalo93
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

nam vini et frumenti usum eis ostenderat. Ob tanta beneficia ab hominibus ei immolabantur apri et hirci, quia verno tempore teneras vitium gemas avido dente arrodunt et arbusta duris cornibus frangunt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
E un testo ke devo dire alla mia recita di fine anno..almeno vorrei sapere cosa m tocca dire...

τίτλος
Allora gli aveva mostrato
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Allora gli aveva mostrato l'uso del vino e del frumento. Per tanti benefici dagli uomini a lui furono immolati caproni e cinghiali, poichè in primavera avidamente divorano le gemme delle viti e spaccano con le dura corna gli alberelli.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 23 Απρίλιος 2008 10:36