Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



421Tłumaczenie - Angielski-Chorwacki - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijskiSerbskiRumuńskiTureckiArabskiGreckiFińskiNiemieckiHiszpańskiWłoskiBułgarskiPortugalskiSzwedzkiFrancuskiHolenderskiDuńskiUkrainskiWęgierskiAlbańskiPolskiBośniackiHebrajskiRosyjskiChiński uproszczonyŁacinaIndonezyjskiEsperantoIslandskiKatalońskiChorwackiLitewskiNorweskiFryzyjskiJapońskiSłowackiCzeskiŁotewskiJęzyk perskiMongolskiBretońskiChińskiJęzyk starogreckiJapońskiChińskiAngielskiMacedoński

Kategoria Poezja

Tytuł
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst
Wprowadzone przez Melisa1808
Język źródłowy: Angielski

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Uwagi na temat tłumaczenia
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tytuł
Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Tłumaczenie
Chorwacki

Tłumaczone przez Melisa1808
Język docelowy: Chorwacki

Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maski - 27 Kwiecień 2008 20:07





Ostatni Post

Autor
Post

17 Kwiecień 2008 12:25

Maski
Liczba postów: 326
I said it before and I'm gonna say it again when the forum is finished but I'm just putting it out there now...
Serbian and Croatian are not the same language. I appreciate the help but when I have to spend equal amount of time correcting a text as I would have translating it, it doesn't make ma happy puppy. Please translate into Croatian if you click on "translate into Croatian".
Thank you.

27 Kwiecień 2008 19:48

renata-m-s
Liczba postów: 4
Translation on croatian is not correct.

27 Kwiecień 2008 20:06

Maski
Liczba postów: 326
Misliš naslov ili baš tekst doli? Jer sam minjala tekst, zaboravila sam prominit naslov. Ako ne to, što?

27 Kwiecień 2008 20:35

renata-m-s
Liczba postów: 4
Na hrvatskom se ne kaže "osetim" nego "osijetim". To je srbijanski prijevod. Srbijanski i hrvatski nije isto, a vidim da se to često događa na ovim stranicama.

27 Kwiecień 2008 20:51

Maski
Liczba postów: 326
znam, prijevod je bio tocan, samo naslov je bio pogresan, ispravila sam. Cura koja je prevodila je prevela na srpski, ja sam kasnije uredila ali sam zaboravila naslov prominit. Hvala

27 Kwiecień 2008 20:52

Maski
Liczba postów: 326
To admins: All is well now, I forgot to change the title from Serbian into Croatian.