Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



421Traducción - Inglés-Croata - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoSerbioRumanoTurcoÁrabeGriegoFinésAlemánEspañolItalianoBúlgaroPortuguésSuecoFrancésNeerlandésDanésUcranianoHúngaroAlbanésPolacoBosnioHebreoRusoChino simplificadoLatínIndonesioEsperantoIslandésCatalánCroataLituanoNoruegoFrisónJaponésEslovacoChecoLetónPersaMongolBretónChinoGriego antiguoJaponésChinoInglésMacedonio

Categoría Poesía

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Propuesto por Melisa1808
Idioma de origen: Inglés

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Traducción
Croata

Traducido por Melisa1808
Idioma de destino: Croata

Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Última validación o corrección por Maski - 27 Abril 2008 20:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Abril 2008 12:25

Maski
Cantidad de envíos: 326
I said it before and I'm gonna say it again when the forum is finished but I'm just putting it out there now...
Serbian and Croatian are not the same language. I appreciate the help but when I have to spend equal amount of time correcting a text as I would have translating it, it doesn't make ma happy puppy. Please translate into Croatian if you click on "translate into Croatian".
Thank you.

27 Abril 2008 19:48

renata-m-s
Cantidad de envíos: 4
Translation on croatian is not correct.

27 Abril 2008 20:06

Maski
Cantidad de envíos: 326
Misliš naslov ili baš tekst doli? Jer sam minjala tekst, zaboravila sam prominit naslov. Ako ne to, što?

27 Abril 2008 20:35

renata-m-s
Cantidad de envíos: 4
Na hrvatskom se ne kaže "osetim" nego "osijetim". To je srbijanski prijevod. Srbijanski i hrvatski nije isto, a vidim da se to često događa na ovim stranicama.

27 Abril 2008 20:51

Maski
Cantidad de envíos: 326
znam, prijevod je bio tocan, samo naslov je bio pogresan, ispravila sam. Cura koja je prevodila je prevela na srpski, ja sam kasnije uredila ali sam zaboravila naslov prominit. Hvala

27 Abril 2008 20:52

Maski
Cantidad de envíos: 326
To admins: All is well now, I forgot to change the title from Serbian into Croatian.