Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiŁacina

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Jarla
Język źródłowy: Szwedzki

Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Uwagi na temat tłumaczenia
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
1 Kwiecień 2008 21:00





Ostatni Post

Autor
Post

17 Listopad 2008 08:39

gamine
Liczba postów: 4611
Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.

"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".



Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html

17 Listopad 2008 08:43

gamine
Liczba postów: 4611

oupps.

CC: jufie20