Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Esperanto - Poverty

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpańskiFrancuskiAngielskiJapońskiSzwedzkiNiemieckiRosyjskiEsperantoWłoskiTureckiKatalońskiHebrajskiGreckiPortugalskiJęzyk perski

Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne

Tytuł
Poverty
Tekst
Wprowadzone przez Lucila
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez Tantine

He is as poor as a church mouse.

Tytuł
malriĉeco
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez zciric
Język docelowy: Esperanto

Li estas malriĉa kiel preĝeja muso.
Uwagi na temat tłumaczenia
<comment by="goncin" date="2008-02-07>
A more proverbial version, suggested by Mecharto:
"Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement").
</comment>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 7 Luty 2008 10:12