Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Esperanto - Poverty

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSpanskaFranskaEngelskaJapanskaSvenskaTyskaRyskaEsperantoItalienskaTurkiskaKatalanskaHebreiskaGrekiskaPortugisiskaPersiska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
Poverty
Text
Tillagd av Lucila
Källspråk: Engelska Översatt av Tantine

He is as poor as a church mouse.

Titel
malriĉeco
Översättning
Esperanto

Översatt av zciric
Språket som det ska översättas till: Esperanto

Li estas malriĉa kiel preĝeja muso.
Anmärkningar avseende översättningen
<comment by="goncin" date="2008-02-07>
A more proverbial version, suggested by Mecharto:
"Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement").
</comment>
Senast granskad eller redigerad av goncin - 7 Februari 2008 10:12