Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Danca - Før mig bort!

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaLatince

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Før mig bort!
Çevrilecek olan metin
Öneri Isavp
Kaynak dil: Danca

Før mig bort!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Skal bruges til en dramatisk effekt, hvor personen derefter skal forsvinde på mystisk vis...

English bridge: "Take me away!"
En son Bamsa tarafından eklendi - 21 Eylül 2011 09:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Eylül 2011 13:10

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hej Isavp

Hvilken af nedenstaende engelske versioner passer til din anmodning?
"Take me away" eller "Make me dissapear" ?
Vi skal lige have en engelsk version inden vi kan oversætte den til Latin

20 Eylül 2011 14:59

Isavp
Mesaj Sayısı: 1
"Take me away" tror jeg passer bedst...