Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά έτσι να με...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolcaİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά έτσι να με...
Çevrilecek olan metin
Öneri Makis13
Kaynak dil: Yunanca

Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, έτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Στην λέξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφραση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.
21 Ağustos 2010 17:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ağustos 2010 14:50

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi User10,

Could you confirm if this means:

"I will just be a sweet memory so that you will remember me...and suffer (it hurts you)!


CC: User10

30 Ağustos 2010 16:09

User10
Mesaj Sayısı: 1173

30 Ağustos 2010 16:14

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972