Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - A vida é mesmo cheio de surpresas As vezes boas...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
A vida é mesmo cheio de surpresas As vezes boas...
Metin
Öneri bigboss112112
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

A vida é mesmo cheio de surpresas
As vezes boas as vezes ruin.
Mas o melhor mesmo é te-las.
Quando não temos escolha, é o pior,

Başlık
La vie est vraiment pleine de surprises
Tercüme
Fransızca

Çeviri Sweet Dreams
Hedef dil: Fransızca

La vie est vraiment pleine de surprises
Parfois bonnes et parfois mauvaises.
Mais le mieux c'est de les avoir.
Quand on n'a pas le choix, c'est pire.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 30 Nisan 2010 10:05