Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - I'm missing you...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I'm missing you...
Metin
Öneri carolfm_
Kaynak dil: İngilizce Çeviri shinyheart

I'm missing you, I love you

Başlık
Eu sinto saudades de você, eu amo ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri gilsoncardozo
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu sinto saudades de você, eu amo você.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 8 Nisan 2010 16:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Nisan 2010 02:57

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Olá Gilson,

Realmente a sua tradução poderia ser aceita pela versão em inglês já que o verbo "miss" pode significar "perder", mas segundo o original em árabe, neste texto significa "sentir saudades de".
Por favor, adapte a sua tradução.

8 Nisan 2010 03:07

gilsoncardozo
Mesaj Sayısı: 9
Olá, Lilian.
Com relação ao original em árabe poderia ser:

Eu sinto saudades de você, eu amo você.

8 Nisan 2010 12:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Exato! Então, para corrigir clique em "Editar".