Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Romence - I really don't want to go home I want to wake up...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeRomence

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I really don't want to go home I want to wake up...
Metin
Öneri Ionut Andrei
Kaynak dil: İngilizce

I really don't want to go home. I want to wake up next to you every morning. If you only knew what you mean to me.

No other boy has ever made me feel this way. You always make me smile, you make my body shiver when you are near, all my problems disappear when I am with you and I am happy.

It breaks my heart to leave you today. I truly wish I could stay.

I am in love with you

Başlık
Chiar nu vreau să mă duc acasă vreaz să mă trezesc...
Tercüme
Romence

Çeviri Ionut Andrei
Hedef dil: Romence

Chiar nu vreau să mă duc acasă. Vreau să mă trezesc lângă tine în fiecare dimineaţă. De-ai şti cât însemni pentru mine.

Nici un alt băiat nu m-a făcut să simt aşa. Mereu mă faci să zâmbesc, îmi faci corpul să tremure când eşti aproape, toate problemele mele dispar când sunt cu tine şi sunt fericită.

Mi se frânge inima să te părăsesc astăzi. Îmi doresc cu adevărat să pot să rămân.

Sunt îndrăgostită de tine.
En son azitrad tarafından onaylandı - 19 Ekim 2009 14:51