Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Rusça - Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBulgarcaRusça

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е
Metin
Öneri mazr
Kaynak dil: Bulgarca Çeviri Blamag

Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е като от както си тръгна едно преследване е вече.............. както виждаш мисля още за теб

Başlık
Дела житейские
Tercüme
Rusça

Çeviri Natai
Hedef dil: Rusça

Это житейские дела, но потом где жизнь?
С каких пор это игра, преследование... теперь, как видишь, я опять думаю о тебе
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 28 Nisan 2009 21:02