Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Danca - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaJaponca

Başlık
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Çevrilecek olan metin
Öneri daniel9999
Kaynak dil: Danca

D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Male name abbreviated <goncin />.
En son goncin tarafından eklendi - 13 Ağustos 2008 02:18





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Ağustos 2008 08:59

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
A bridge:
D. would sail around the world, but he daren't because of seasickness.
Or: ...because he gets seasick


CC: IanMegill2

13 Ağustos 2008 07:31

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Thanks, Casper!
58 / 2 = 29 points for you!

13 Ağustos 2008 07:43

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Oh, thanks Ian, but...

13 Ağustos 2008 07:56

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Well, I just do these things for fun, and don't need the points either!

Have a great day, buddy!

13 Ağustos 2008 07:59

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Great
HDB.

15 Ağustos 2008 09:02

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Oops, little mistake: "D. was about to travel/sail".
Sorry.