Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - ممكن نعرف انت من ... والي تحتي من

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİngilizceİspanyolca

Başlık
ممكن نعرف انت من ... والي تحتي من
Metin
Öneri sirena
Kaynak dil: Arapça

ممكن نعرف انت من ... والي تحتي من

Başlık
Could you introduce yourself ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri C.K.
Hedef dil: İngilizce

Could you introduce yourself to us and tell us who’s the one below me?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2008 00:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Temmuz 2008 13:48

hehe
Mesaj Sayısı: 7
THE ORIGINAL TEXT IS NOT CLEAR BECAUSE IT IS NOT MARKED من: MAN OR MEN??????) ITS NOT CLEAR. ALSO ITS INFORMAL ARABIC. I PREFER ( MAY YOU TELL US YOU ARE FROM.... AND THE ONE BELOW ME FROM...?)

10 Temmuz 2008 17:50

C.K.
Mesaj Sayısı: 173
Strange, but for me it's clear that it's for one person (male).

A tip: normally when there is no marks in Arabic language means that it's for male, unless the meaning refers to a female...

C.K.