Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Türkçe - Ciò che non mi distrugge, mi rende ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaTürkçeArapça

Kategori Deneme

Başlık
Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Metin
Öneri SARETTA80
Kaynak dil: İtalyanca

Ciò che non mi distrugge, mi rende più forte.

Başlık
kısa, bilge
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

beni yıkmayan şey beni daha kuvvetli yapar.
En son cucumis tarafından onaylandı - 22 Nisan 2008 08:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Şubat 2008 12:52

smy
Mesaj Sayısı: 2481
"yıkmeyen" is not corrct tr.miss,
"yıkmayan" is correct

14 Şubat 2008 16:22

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Thank you Smy