Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiarabu - mas eu não entendo porra nenhuma!!!!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiturukiKibsoniaKiingerezaKirusiKiarabuKijerumani

Kichwa
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
Nakala
Tafsiri iliombwa na hamit_adili
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

mas eu não entendo porra nenhuma!!!!

Kichwa
لكنّني لا أفهم شيئاً البتّة
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na Amanada78
Lugha inayolengwa: Kiarabu

لكنّني لا أفهم شيئاً البتّة
Maelezo kwa mfasiri
changed: goddamn thing, to "at all" because the first is more of an English expression that does not have an equivalence
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 5 Novemba 2007 10:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Oktoba 2007 04:23

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
amanda, make it: lakennanee insteat of plain: laken, and it would be right on spot
thanx