Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Portugués brasileño-Árabe - mas eu não entendo porra nenhuma!!!!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoTurcoBosnioInglésRusoÁrabeAlemán

Título
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
Texto
Propuesto por hamit_adili
Idioma de origen: Portugués brasileño

mas eu não entendo porra nenhuma!!!!

Título
لكنّني لا أفهم شيئاً البتّة
Traducción
Árabe

Traducido por Amanada78
Idioma de destino: Árabe

لكنّني لا أفهم شيئاً البتّة
Nota acerca de la traducción
changed: goddamn thing, to "at all" because the first is more of an English expression that does not have an equivalence
Última validación o corrección por elmota - 5 Noviembre 2007 10:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Octubre 2007 04:23

elmota
Cantidad de envíos: 744
amanda, make it: lakennanee insteat of plain: laken, and it would be right on spot
thanx