Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kihispania - demo ima wa monday ni ara ore no sekai de ........

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKihispania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
demo ima wa monday ni ara ore no sekai de ........
Nakala
Tafsiri iliombwa na mamba
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

demo ima wa monday ni ara ore no sekai de ..... sore kara niho ni akimasu

sono mama de iso iro kangarimasu

anata ni mo ai shiteimasu, demo ima wa musikashi desu

Kichwa
pero ahora tengo unos problemas en mi mundo...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na *-* yukiko-stories *-*
Lugha inayolengwa: Kihispania

Pero ahora tengo unos problemas en mi mundo... Después de eso me voy a Japón.

Así estoy pendiente de varias cosas.

Yo también te quiero pero ahora es imposible.
Maelezo kwa mfasiri
creo que tu quires escribir
"ore no ho ni mondai ga arushi ...mada iro iro kangaeru kotoga arukara...sorega kaiketsu shitara nihon ni iku yo. kimi no koto daisuki dakedo, ima wa muri nanda...gomen"
algo asi?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lila F. - 26 Novemba 2007 10:50