Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kiarabu - يمكنك أن تشتري

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKiturukiKifaransaKiarabuKiitaliano

Category Sentence

Kichwa
يمكنك أن تشتري
Nakala
Tafsiri iliombwa na nevrosia
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu Ilitafsiriwa na nevrosia

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب
Maelezo kwa mfasiri
non ho la più pallida idea su cosa mi abbia detto un mio amico

Kichwa
يمكنك أن تشتري
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na nevrosia
Lugha inayolengwa: Kiarabu

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب
Maelezo kwa mfasiri
non ho la più pallida idea su cosa mi abbia detto un mio amico
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 14 Septemba 2007 06:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Septemba 2007 12:22

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
Bridge:
"you can buy gifts, but you cannot buy love"

(as for the comma in the middle, I think those who know Arabic little by little are adjusting themselves to read and write without punctuation :s)

CC: Witchy Xini

15 Septemba 2007 12:31

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
JP, please could you merge this request with
those?

CC: cucumis

15 Septemba 2007 20:39

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Done