Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiromania - Meaning only translations

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKirusiKichina kilichorahisishwaKijerumaniKiholanziKiromaniaKiturukiKiswidiKiitalianoKigirikiKideniKikatalaniKiukreniKireno cha KibraziliKihispaniaKisabiaKiyahudiKifiniKikorasiaKibulgeriKiesperantoKijapaniKichina cha jadiKihangeriKipolishiKialbeniKibsoniaKinorweKiarabuKiestoniKikoreaKilithuaniaKichekiKiajemiKiindonesiaKislovakiaKilatviaKiayalandiKiafrikanaKihindiKislovenia

Kichwa
Meaning only translations
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Kichwa
Traducerile "cuvânt cu cuvânt"
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kiromania

Traducerile "cuvânt cu cuvânt" sunt focalizate mai degrabă pe înteles decăt pe formă sau pe gramatică. Oricum, chiar dacă nu trebuie să fii un vorbitor fluent al limbii "XXX", trebuie să ai bune cunoştiinţe de ambele limbi (XXX şi YYY) pentru a efectua această traducere.
3 Aprili 2007 19:12