Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiholanzi - Mijn Papa, alles wat echt is Remarks about the...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKifaransaKiingereza

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Mijn Papa, alles wat echt is Remarks about the...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na irini
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

Mijn Papa, alles wat echt is


Het is niet echt een goed lopende zin, maar het is een stukje uit een afscheidsbrief. De nadruk ligt in deze zin op het woordje 'echt', niet op het woordje 'is'.
Alvast bedankt!
1 Mechi 2007 04:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Mechi 2007 12:12

Martijn
Idadi ya ujumbe: 210
Hello,
Do you really want to have it all translated? Or did you mistype? (Because the text under "Mijn papa, alles wat echt is" is a comment on how the sentence has to be translated). However, this might have been your intentention... so I thought I should ask before I translate it

1 Mechi 2007 19:42

irini
Idadi ya ujumbe: 849
I want the whole thing translated. Someone asked for a translation from Dutch to Greek and as far as I know there's no one here who knows both. I saw that the original poster had a lengthy note and, since I want to know what it says and there was no other way to do it I posted the whole thing as one text.

Thanks for asking, that's extremely kind of you

1 Mechi 2007 19:57

Martijn
Idadi ya ujumbe: 210
Aah I see. I translated it for you now

Oh well :P^^