Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Nizozemski - Mijn Papa, alles wat echt is Remarks about the...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiFrancuskiEngleski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Mijn Papa, alles wat echt is Remarks about the...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao irini
Izvorni jezik: Nizozemski

Mijn Papa, alles wat echt is


Het is niet echt een goed lopende zin, maar het is een stukje uit een afscheidsbrief. De nadruk ligt in deze zin op het woordje 'echt', niet op het woordje 'is'.
Alvast bedankt!
1 ožujak 2007 04:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 ožujak 2007 12:12

Martijn
Broj poruka: 210
Hello,
Do you really want to have it all translated? Or did you mistype? (Because the text under "Mijn papa, alles wat echt is" is a comment on how the sentence has to be translated). However, this might have been your intentention... so I thought I should ask before I translate it

1 ožujak 2007 19:42

irini
Broj poruka: 849
I want the whole thing translated. Someone asked for a translation from Dutch to Greek and as far as I know there's no one here who knows both. I saw that the original poster had a lengthy note and, since I want to know what it says and there was no other way to do it I posted the whole thing as one text.

Thanks for asking, that's extremely kind of you

1 ožujak 2007 19:57

Martijn
Broj poruka: 210
Aah I see. I translated it for you now

Oh well :P^^