Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - がんばっていきまつしよい

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingerezaKichina kilichorahisishwaKichina cha jadi

Category Chat

Kichwa
がんばっていきまつしよい
Nakala
Tafsiri iliombwa na codecode
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

がんばっていきまつしよい

Kichwa
Let's go and do our best!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na en
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Let's go and do our best!
Maelezo kwa mfasiri
This is the tittle of a japanese TV drama.
日本のテレビドラマの名前です。
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 23 Januari 2007 05:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Januari 2007 00:52

samanthalee
Idadi ya ujumbe: 235
I think the translation is right, but this means that the original text has a few typo. 2 of the characters should have been written in subscript. Since the requestor of the translation doesn't seem to know Japanese, it is possible that he has overlooked the use of subscript.