Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Englanti - がんばっていきまつしよい

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniEnglantiKiina (yksinkertaistettu)Kiina

Kategoria Chatti

Otsikko
がんばっていきまつしよい
Teksti
Lähettäjä codecode
Alkuperäinen kieli: Japani

がんばっていきまつしよい

Otsikko
Let's go and do our best!
Käännös
Englanti

Kääntäjä en
Kohdekieli: Englanti

Let's go and do our best!
Huomioita käännöksestä
This is the tittle of a japanese TV drama.
日本のテレビドラマの名前です。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 23 Tammikuu 2007 05:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Tammikuu 2007 00:52

samanthalee
Viestien lukumäärä: 235
I think the translation is right, but this means that the original text has a few typo. 2 of the characters should have been written in subscript. Since the requestor of the translation doesn't seem to know Japanese, it is possible that he has overlooked the use of subscript.