Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Engleski - がんばっていきまつしよい

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiPojednostavljeni kineskiKineski

Kategorija Chat

Naslov
がんばっていきまつしよい
Tekst
Poslao codecode
Izvorni jezik: Japanski

がんばっていきまつしよい

Naslov
Let's go and do our best!
Prevođenje
Engleski

Preveo en
Ciljni jezik: Engleski

Let's go and do our best!
Primjedbe o prijevodu
This is the tittle of a japanese TV drama.
日本のテレビドラマの名前です。
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 23 siječanj 2007 05:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 siječanj 2007 00:52

samanthalee
Broj poruka: 235
I think the translation is right, but this means that the original text has a few typo. 2 of the characters should have been written in subscript. Since the requestor of the translation doesn't seem to know Japanese, it is possible that he has overlooked the use of subscript.