Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kibulgeri - За любов За любов е нужно да се бориш, ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiitalianoKihispaniaKichina cha jadi

Category Thoughts - Humor

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
За любов За любов е нужно да се бориш, ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na elinceto
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

За любов

За любов е нужно да се бориш, обичаш ли, на всичко си готов!
Но не и на колене да се молиш.
Бъди човек достоен за любов!


Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 17 Novemba 2009 13:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Novemba 2009 22:12

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hi galka

is this understandable and correct ?

CC: galka

16 Novemba 2009 22:46

galka
Idadi ya ujumbe: 567
Yes, absolutely!

За любов

За любов е нужно да се бориш, обичаш ли, на всичко си готов!
Но не и на колене да се молиш.
Бъди човек достоен за любов!

CC: Bamsa

16 Novemba 2009 23:54

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks galka

CC: galka